

CONHEÇA ALGUNS DE NOSSOS ÚLTIMOS TRABALHOS

¿QUÉ HACEMOS?

Traducción Escrita
Traducción de textos diversos, libros, manuales o artículos científicos. Cada proyecto es llevado a cabo por un equipo especializado, que incluye a editores internacionales hablantes nativos del idioma de destino.

Interpretación
(Simultánea, Consecutiva, de Enlace, Otras)
Ofrecemos el servicio de interpretación en variadas modalidades. Aconsejamos a nuestros clientes para identificar la modalidad de interpretación ideal que mejor satisfaga su necesidad. Conozca algunas de ellas aquí.

Traducción y Adaptación Transcultural de Instrumentos y Materiales
Ofrecemos orientación y soporte integrales para este proceso, que requiere del cumplimiento de sólidas directrices para que un instrumento internacional sea traducido y validado para su aplicación en un contexto cultural diferente.

Desarrollo de Páginas Web Multilingües
Adaptación de los textos, imágenes, íconos y todo el contenido informativo a las diferentes culturas en las cuales la página web estará disponible. Nuestro equipo está adaptado a las diferencias culturales de varios lugares del mundo, por lo cual podemos garantizarle la correcta regionalización de todas las versiones de su página.

Subtitulado y Doblaje de Vídeos
Traducción en las modalidades de voicecover, doblaje con sincronismo labial, subtitulado y transcripción.

Audience Adaptation
El servicio de adaptación a la audiencia consiste en realizar una traducción comunicacional del material para, así, establecer una comunicación eficiente con el público objetivo.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |

ACERCA DE PRIORIDADE
En actividad desde 1998, Prioridade se destaca por su compromiso, credibilidad y excelencia en las áreas de comunicación y traducción.
Nuestros equipos de profesionales y procesos de trabajo se ajustan a la medida de cada nuevo proyecto, con el objeto de satisfacer puntual y objetivamente los criterios de regionalización, ambientación y particularidades de cada cliente o servicio.
Nos encargamos de realizar la comunicación traducida tanto de servicios tradicionales como de resúmenes, artículos y libros, hasta los más complejos y modernos, así como de las compatibilizaciones transculturales de instrumentos como páginas web y manuales, o subtitulado de vídeos.
Todo eso sólo es posible en razón de nuestro equipo de excelencia, compuesto por profesionales de varios países, con experiencia y calificación en diversos segmentos, y en contacto directo con variadas culturas.

